查看原文
其他

科技学术节|high“翻”天“译”起来!广东大学生翻译大赛@你啦!

2016-04-20 广东学联


看到翻译官三个字

学联君相信大家脑海里浮现的都是这样的



男神啊!


抑或是抢夺镜头的同传女神




又或者是两会期间领导人身旁的那抹倩影



(红遍全国的同传张璐)



你是否也曾有过一个梦......

成为一名翻译官呢?


或许你每日都埋首在厚厚的练习册中

还有那终年脱不下的耳机,放不下的笔


学好外语本就不易,成为翻译官更是路漫漫




若你终有一日要走到台前

何不现在就绽放你的光芒呢?


给自己一个成为万众瞩目的机会吧!


翻译大赛你不可不知的那些事!

谁办的比赛


主办单位:共青团广东省委员会、广东省教育厅、广东省科学技术厅、广东省科学技术协会、广东省学生联合会

承办单位:广东财经大学、广东省翻译协会

协办单位:中国联合网络通信有限公司广东省分公司



都有哪些项目?


大赛以英语、日语为比赛语种(每人仅限报名其中一种),各设口译和笔译两项比赛。

根据参赛学校分为本科院校和高职高专两个组分别进行比赛与评奖。


要怎样才能参加?


本次翻译大赛采取高校团委推荐报送参赛选手的方式。各参赛高校团委根据大赛要求自行组织本校学生开展校级预选赛,各参赛项目选拔出不超过2人,推荐参加全省复审(开设有MTI翻译硕士专业的院校可增至3人)。

参赛高校团委将参赛笔译答卷、口译视频和汇总后的《报名表》等材料统一报送至大赛组委会(笔译提供预选赛翻译试卷;口译提供选手个人答题内容光盘视频,视频不长于10分钟,长于10分钟者将被视作自动放弃大赛参赛资格;《报名表》需加盖校团委公章)。

参赛高校于5月7日前以快递方式寄送至广东财经大学团委xtw@gdufe.edu.cn。电子版《报名表》(word格式和盖公章扫描件)发送至官方邮箱,邮件名称统一为“学校名称+本科/高职高专+翻译大赛”。


笑到最后需闯几关?



1.预选赛(即日至5月6日):参赛高校团委和外语教学相关部门按照的试题开展校级预赛并组织预赛评审,选拔进入复审选手并按要求报送预选赛笔译答卷、口译视频等相关材料。

2.复审(5月8日-5月18日):大赛组委会评审团统一考核及评阅各校提交的笔译答卷和口译视频光盘后,选出进入决赛的选手名单。

3.决赛(5月28日):晋级决赛的选手需到达比赛现场,笔译决赛需对由组委会统一准备的试题进行现场翻译,由大赛评审团对答卷组织统一评阅;口译决赛设置中外对话互译、外汉交传、汉外交传三个环节,经过环节淘汰赛,依照最终得分确定名次。












竞赛设置各组别一、二、三等奖和“优秀指导教师”奖(获二等奖获以上奖项选手指导老师可获优秀指导老师奖)。

若有疑问联系谁?


大赛QQ交流群:495616240

广东省翻译协会网站:


(一)广东省翻译协会

联系人:陈定刚

联系电话:020-83565689


(二)广东财经大学

联系人:钟雄星,黄晓娜

联系电话:020-84096826;15915879653

工作邮箱:xtw@gdufe.edu.cn

联系地址:广州市海珠区赤沙路21号学生第二饭堂3楼校团委305办公室,邮编:510320。


(三)团省委学校部

联系人:陈思睿

联系电话:020-87185614、87195615(传真)


你是否“译”往情深?

你是否“译”如既往?

或是只可“译”会不可言传!

舞台就在这里,梦想从此启航,

科技学术节之“译”切掌握在你的手中!

笔尖传情,语间传谊,

第七届广东大学生翻译大赛,

期待你来“译”展身手!

 

更多报名详情,请猛戳阅读原文链接

供稿单位:广财青年(ID:youth-gdufe)

好文推荐

(点击可跳转原文)

倒计时30天!!520,创青春,莞工见!

重磅发布 | 总额50万+电信奖学金来袭!更有丰厚待遇等你!

粤爱学习丨神解释!漫威风动画用“功夫”阐释中国经济!

告诉你,请假的学问!

学联辟谣 | 这个黑锅,我们不背!请你别啥都和中国扯上关系!

中国最精英的家庭,一定就是广东这家了吧……

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存